Home > Notizia:

    Aleksandar Hemon vince il Gregor von Rezzori

    Sfoglia le notizie

    Premio Gregor Von Rezzori: ecco i finalisti

    Notizia del 24 maggio 2011 da Da Sapere.it | il portale dell'informazione per il

    Shortlist – Premio per la traduzione tre ex-aequo per il Grande Gatsby Lectio di Zadie Smith – Isabella Rossellini e Colm Tóibín leggono lettere d’amore La giuria del Premio Gregor von Rezzori - Città di Firenze, per la migliore opera di narrativa straniera tradotta in Italia annuncia gli autori selezionati: Aleksandar Hemon, Il progetto La continua

    Premio Vallombrosa Gregor von Rezzori

    Notizia del 15 giugno 2010 da MondoEditoriale

    Da mercoledì 16 a venerdì 18 giugno – Intitolato al grande scrittore mitteleuropeo Gregor von Rezzori (1914-1998) che ha vissuto e lavorato per più di trent’anni a Santa Maddalena sulle colline del Valdarno, il Premio ha come obiettivo la promozione nel nostro Paese della miglior letteratura internazionale ed è diventato un’occasione importante continua

    Leggi anche
    L’attesa è magnifica di Gregor von Rezzori: memorie di un raffinato cosmopolita da blog.panorama.it/libri

    Premio Vallombrosa von Rezzori, domani la “lectio” di Michael Cunningham

    Notizia del 16 giugno 2010 da canale libri

    Vallombrosa von Rezzori: il sito del premio Inizia stasera, a Firenze, la quarta edizione del premio letterario Vallombrosa , dedicato allo scrittore cosmopolita Gregor von Rezzori. A firmare il debutto sarà l’attore Ralph Fiennes , noto al grande pubblico per aver interpretato il film “Il paziente inglese” e Alba Rohrwacher . continua

    La 4° edizione del Premio Letterario Vallombrosa Gregor von Rezzori

    Notizia del 10 giugno 2010 da Toscana in Cartellone

    Ralph Fiennes e Alba Rohrwacher, la sera del 16 giugno all’Odeon di Firenze, apriranno la quarta edizione del Premio Letterario Vallombrosa Gregor von Rezzori, con un’inedita lectura dantis. Ralph Fiennes, diventato famoso in tutto il mondo con il film Il Paziente inglese, leggerà il testo nella traduzione del Premio Nobel Seamus Heaney. continua

      Scrivi un commento